^我還製作了中英歌詞對照影片喔
如果你喜歡我的影片,歡迎你訂閱我的YouTube 頻道 :D
Melanie Martinez - Numbers
Count up your portion, count up your checks
算算你的分紅 數數你的支票
Feeding your fam while you're comin’ at my neck
養活你一家的同時對我口出惡言
When you gonna freeze with the cruel dramatics?
你那殘酷的戲碼什麼時候才完結?
I'm not inspired by your foolish practice
你那愚蠢的做法沒能給我啟發
Butter your bullshit, set up your fence
美化你的廢話 架起你的圍欄
I'm just the chicken givin’ you the egg
我只是隻為你下蛋的母雞
Soon you're gonna see that your breath was wasted
你很快便會知道你在浪費口水
Don't speak too soon on your doubts, you're making
不要太快提出質疑 你這是在—
A big deal out of a little thing
把雞毛蒜皮的事放大
Why should I try to conform to formulated paths, when
為何我得試着跟隨別人規劃好的路線 而—
Clearly all my instincts led to something more magical?
顯然我所有的直覺為我帶來更奇妙的經歷?
Am I just a number? 'Cause it seems like that's your goal
我只是個數字嗎?這似乎是你的目標
You push us past our limits just to watch decimals grow
你把我們逼得超出極限 只為看到小數上升
Oh, I need a reason why I'm looked at like a joke
Oh 我要知道我為什麼被看作笑話
Until I prove you wrong like I've done time and time before, and
直至我證明你是錯的 我已經成功過很多遍了
All your idle teachings and your criticism lack
你所有無聊的教導和批評都不能—
The potential to penetrate my solid golden path
踐踏我穩固的黃金大道—
To decide what my future is, I’m my own clairvoyant
去決定我的未來 我是我自己的先知
There’s no controlling me, imagination on ascend
無人能控制我 我的想像力正在攀升
Take me to Venus, let me explode
送我到金星 讓我爆破
I'm ready to pop like a volcano
我準備好像火山般噴發了
Jump over me like you’re playing hot lava
跳過我的身體 像是在玩「地板是岩漿」
Emotions on one hundred thousand, who's gonna
情緒萬分高漲 有誰人會—
Shake me like soda creme? But of course
把我像汽水般搖晃? 但是當然了—
Use all your words to distract from the source
你花盡唇舌去分散注意力
Of where all the growth on the paper happens
隱藏所有金錢增長的來源
Leave me alone in my own concoction
而我得到的只有自己的創作
Prickin' all my fingertips to carve out many roads
刺破我十隻指頭去開闢多條道路
Pushin' out the petals from the bud of what I know
掰開我知識花蕾的花瓣 讓她綻放
Am I just a number? 'Cause it seems like that's your goal
我只是個數字嗎?這似乎是你的目標
You push us past our limits just to watch decimals grow
你把我們逼得超出極限 只為看到小數上升
Oh, I need a reason why I'm looked at like a joke
Oh 我要知道我為什麼被看作笑話
Until I prove you wrong like I've done time and time before, and
直至我證明你是錯的 我已經成功過很多遍了
All my intuition says is expansion comes first
我的直覺告訴我 增長是最重要的
But not just by material, I'm talkin' 'bout in here
但不只是物質上的 我是在說—
My heart space and my cranium must be loved too, my dear
我的心田和頭顱也得被關愛 親愛的
Don't push me to the edge until I'm useless and can't feel
不要把我逼至盡頭 直至我再無用處和感覺
They replaced their search for knowledge
他們不再探求知識
With the reach of many material gains
而是追求大量的實質成果
They lack the tenderness of the sensitive
他們欠缺情感敏銳的人獨有的細膩
Empathetic bodies cryin' from the pain
富同理心的軀體在痛苦地哭泣
It's too late to grow their frame
要改變他們的心態已經太遲
Of mind, it seems that it's already made
那些想法已經根深蒂固
No use in arguin' with someone who doesn'
無謂再爭辯 他們—
Wanna prioritize birthing of creation
根本不想把創作放在第一位
Am I just a number?
我只是個數字嗎?
Am I just a number?
我只是個數字嗎?
Am I just a number?
我只是個數字嗎?
Am I just a number?
我只是個數字嗎?
Am I just a number? 'Cause it seems like that's your goal
我只是個數字嗎?這似乎是你的目標
You push us past our limits just to watch our numbers grow
你把我們逼得超出極限 只為看到我們的數字上升
Oh, I need a reason why I'm looked at like a joke
Oh 我要知道我為什麼被看作笑話
Until I prove you wrong, which I've done time and time before, and
直至我證明你是錯的 我已經成功過很多遍了
All my intuition says is expansion comes first
我的直覺告訴我 增長是最重要的
But not just by material, I'm talkin' 'bout in here
但不只是物質上的 我是在說—
My heart space and my cranium must be loved too, my dear
我的心田和頭顱也得被關愛 親愛的
Don't push me to the edge until I'm useless and can't feel
不要把我逼至盡頭 直至我再無用處和感覺
留言列表