^我還製作了中英歌詞對照影片喔 

如果你喜歡我的影片,歡迎你訂閱我的YouTube 頻道 :D

Melanie Martinez - Numbers

Count up your portion, count up your checks

算算你的分紅 數數你的支票

Feeding your fam while you're comin’ at my neck

養活你一家的同時對我口出惡言

When you gonna freeze with the cruel dramatics?

你那殘酷的戲碼什麼時候才完結?

I'm not inspired by your foolish practice

你那愚蠢的做法沒能給我啟發

Butter your bullshit, set up your fence

美化你的廢話 架起你的圍欄

I'm just the chicken givin’ you the egg

我只是隻為你下蛋的母雞

Soon you're gonna see that your breath was wasted

你很快便會知道你在浪費口水

Don't speak too soon on your doubts, you're making

不要太快提出質疑 你這是在—

A big deal out of a little thing

把雞毛蒜皮的事放大

 

Why should I try to conform to formulated paths, when

為何我得試着跟隨別人規劃好的路線 而—

Clearly all my instincts led to something more magical?

顯然我所有的直覺為我帶來更奇妙的經歷?

 

Am I just a number? 'Cause it seems like that's your goal

我只是個數字嗎?這似乎是你的目標

You push us past our limits just to watch decimals grow

你把我們逼得超出極限 只為看到小數上升

Oh, I need a reason why I'm looked at like a joke

Oh 我要知道我為什麼被看作笑話

Until I prove you wrong like I've done time and time before, and

直至我證明你是錯的 我已經成功過很多遍了

All your idle teachings and your criticism lack

你所有無聊的教導和批評都不能—

The potential to penetrate my solid golden path

踐踏我穩固的黃金大道—

To decide what my future is, I’m my own clairvoyant

去決定我的未來 我是我自己的先知

There’s no controlling me, imagination on ascend

無人能控制我  我的想像力正在攀升 

 

Take me to Venus, let me explode

送我到金星 讓我爆破

I'm ready to pop like a volcano

我準備好像火山般噴發了

Jump over me like you’re playing hot lava

跳過我的身體 像是在玩「地板是岩漿」

Emotions on one hundred thousand, who's gonna

情緒萬分高漲 有誰人會—

Shake me like soda creme? But of course

把我像汽水般搖晃? 但是當然了—

Use all your words to distract from the source

你花盡唇舌去分散注意力

Of where all the growth on the paper happens

隱藏所有金錢增長的來源

Leave me alone in my own concoction

而我得到的只有自己的創作

 

Prickin' all my fingertips to carve out many roads

刺破我十隻指頭去開闢多條道路

Pushin' out the petals from the bud of what I know

掰開我知識花蕾的花瓣 讓她綻放

 

Am I just a number? 'Cause it seems like that's your goal

我只是個數字嗎?這似乎是你的目標

You push us past our limits just to watch decimals grow

你把我們逼得超出極限 只為看到小數上升

Oh, I need a reason why I'm looked at like a joke

Oh 我要知道我為什麼被看作笑話

Until I prove you wrong like I've done time and time before, and

直至我證明你是錯的 我已經成功過很多遍了

All my intuition says is expansion comes first

我的直覺告訴我 增長是最重要的

But not just by material, I'm talkin' 'bout in here

但不只是物質上的 我是在說—

My heart space and my cranium must be loved too, my dear

我的心田和頭顱也得被關愛 親愛的

Don't push me to the edge until I'm useless and can't feel

不要把我逼至盡頭 直至我再無用處和感覺

 

They replaced their search for knowledge

他們不再探求知識

With the reach of many material gains

而是追求大量的實質成果

They lack the tenderness of the sensitive

他們欠缺情感敏銳的人獨有的細膩

Empathetic bodies cryin' from the pain

富同理心的軀體在痛苦地哭泣

It's too late to grow their frame

要改變他們的心態已經太遲

Of mind, it seems that it's already made

那些想法已經根深蒂固

No use in arguin' with someone who doesn'

無謂再爭辯 他們—

Wanna prioritize birthing of creation

根本不想把創作放在第一位

Am I just a number?

我只是個數字嗎?

Am I just a number?

我只是個數字嗎?

Am I just a number?

我只是個數字嗎?

Am I just a number?

我只是個數字嗎?

 

Am I just a number? 'Cause it seems like that's your goal

我只是個數字嗎?這似乎是你的目標

You push us past our limits just to watch our numbers grow

你把我們逼得超出極限 只為看到我們的數字上升

Oh, I need a reason why I'm looked at like a joke

Oh 我要知道我為什麼被看作笑話

Until I prove you wrong, which I've done time and time before, and

直至我證明你是錯的 我已經成功過很多遍了

All my intuition says is expansion comes first

我的直覺告訴我 增長是最重要的

But not just by material, I'm talkin' 'bout in here

但不只是物質上的 我是在說—

My heart space and my cranium must be loved too, my dear

我的心田和頭顱也得被關愛 親愛的

Don't push me to the edge until I'm useless and can't feel

不要把我逼至盡頭 直至我再無用處和感覺

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 K小姐 的頭像
    K小姐

    K小姐喜歡翻譯歌詞

    K小姐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()